<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kim Possible live action &#8211; Imperoland</title>
	<atom:link href="http://imperoland.it/tag/kim-possible-live-action/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://imperoland.it</link>
	<description>È Divertente Fare l&#039;Impossibile!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Jan 2019 21:56:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.3.21</generator>
	<item>
		<title>Kim Possible, ascolta la nuova versione della sigla per il live action</title>
		<link>http://imperoland.it/kim-possible-ascolta-la-nuova-versione-della-sigla-per-il-live-action/</link>
				<pubDate>Sun, 13 Jan 2019 21:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Irene Rosignoli]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Serie Tv]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Disney Production]]></category>
		<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[Canzone]]></category>
		<category><![CDATA[disney channel]]></category>
		<category><![CDATA[kim possible]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Possible live action]]></category>
		<category><![CDATA[live action]]></category>
		<category><![CDATA[Sadie Stanley]]></category>
		<category><![CDATA[Testo]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imperoland.it/?p=60166</guid>
				<description><![CDATA[<p>Manca circa un mese all&#8217;uscita in America del live action di Kim Possible, che andrà in onda il 15 febbraio 2019 su Disney Channel. Nell&#8217;attesa della première, il canale per&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it/kim-possible-ascolta-la-nuova-versione-della-sigla-per-il-live-action/">Kim Possible, ascolta la nuova versione della sigla per il live action</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it">Imperoland</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Manca circa un mese all&#8217;uscita in America del <strong>live action di Kim Possible</strong>, che andrà in onda il <strong>15 febbraio 2019</strong> su Disney Channel. Nell&#8217;attesa della première, il canale per ragazzi ha diffuso <strong>l&#8217;iconica sigla nella versione remix</strong> per il live action, interpretata ovviamente dalla giovanissima<strong> Sadie Stanley</strong>, che è stata scelta per vestire i panni dell&#8217;eroina della serie animata.</p>
<p><em>&#8220;La nuova versione di </em><strong>Call Me, Beep Me</strong><em> è un arrangiamento modern dance pop creato appositamente per la nostra star, Sadie Stanley&#8221;</em>, ha dichiarato Steven Vincent, vice presidente di Music and Soundtracks di Disney Channel. <em>&#8220;Abbiamo mantenuto lo stile della canzone originale, ma l&#8217;abbiamo aggiornata per renderla una hit scritta oggi&#8221;</em>.</p>
<p><strong>Questa la trama del live action:</strong> L&#8217;eroina adolescente Kim Possible e il suo migliore amico Ron Stoppable (Sean Giambrone) iniziano il loro primo giorno di scuola superiore, mentre continuano a salvare il mondo dai super cattivi. Anche se Kim e Ron sono sempre stati un passo avanti dei loro nemici, riuscire a sopravvivere alla gerarchia sociale del liceo si rivela più difficile di quello che immaginavano. Quando Drakken (Todd Stashwick) e Shego (Taylor Ortega) ritornano in azione, Kim deve contare sulla sua famiglia e sugli amici del team Possible &#8211; Ron, il genietto Wade (Issac Ryan Brown), la nuova amica Athena (Ciara Wilson) e la talpa Rufus) &#8211; per riuscire a fermare i cattivi!</p>
<p><a href="http://imperoland.it/kim-possible-il-primo-trailer-del-film-live-action-di-disney-channel/">Qui potete trovare il trailer</a>.</p>
<h3><strong>La nuova sigla di Kim Possible</strong></h3>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/-1MEhA9Hfa0" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<h3><strong>Il testo della sigla </strong></h3>
<p>Oh yeah<br />
I&#8217;m your basic average girl<br />
And I&#8217;m here to save the world<br />
You can&#8217;t stop me &#8216;cause I&#8217;m Kim Possible<br />
There is nothing I can&#8217;t do<br />
And when danger calls just know that I am on my way<br />
Doesn&#8217;t matter where or when there&#8217;s trouble<br />
If you just call my name: Kim Possible</p>
<p>Call me, beep me<br />
If you wanna reach me<br />
When you wanna page me it&#8217;s okay<br />
I just can&#8217;t wait until I hear my cell phone ring<br />
Doesn&#8217;t matter if it&#8217;s day or night<br />
Everything is gonna be alright<br />
Whenever you need me, baby<br />
Call me, beep me<br />
If you wanna reach me</p>
<p>Kim here!<br />
So what&#8217;s the sitch?</p>
<p>Message clear, I am here<br />
Let me reassure you<br />
I&#8217;m never gonna leave you alone (I am, I&#8217;m on my way)<br />
You can always count on me<br />
When it gets dark I&#8217;ll help you see<br />
I will help you find your way (Help you find your way)<br />
Doesn&#8217;t matter where or when there&#8217;s trouble<br />
If you just call my name</p>
<p>Call me, beep me<br />
If you wanna reach me<br />
When you wanna page me it&#8217;s okay<br />
I just can&#8217;t wait until I hear my cell phone ring<br />
Doesn&#8217;t matter if it&#8217;s day or night<br />
Everything is gonna be alright<br />
Whenever you need me, baby<br />
Call me, beep me<br />
If you wanna reach me</p>
<p>Call me, beep me, if you wanna reach me<br />
If you wanna page me, it&#8217;s okay</p>
<p>Doesn&#8217;t matter where<br />
Doesn&#8217;t matter when<br />
I will be there for you till the very end<br />
In danger or trouble I&#8217;m there on the double<br />
You know that you always can call Kim Possible</p>
<p>Yeah, yeah</p>
<p>Call me, beep me<br />
If you wanna reach me<br />
When you wanna page me it&#8217;s okay<br />
I just can&#8217;t wait until I hear my cell phone ring<br />
Doesn&#8217;t matter if it&#8217;s day or night<br />
Everything is gonna be alright<br />
Whenever you need me, whenever you need me<br />
Call me, beep me<br />
If you wanna reach me<br />
When you wanna page me it&#8217;s okay<br />
I just can&#8217;t wait until I hear my cell phone ring<br />
Doesn&#8217;t matter if it&#8217;s day or night<br />
Everything is gonna be alright<br />
Whenever you need me, baby<br />
Call me, beep me<br />
If you wanna reach me</p>
<p>Qui sotto anche il <strong>nuovo poster</strong>:</p>
<p><img class="size-full wp-image-60169 aligncenter" src="http://imperoland.it/wp-content/uploads/2019/01/kim-possible-nuovo-poster-live-action.jpg" alt="" width="640" height="640" srcset="http://imperoland.it/wp-content/uploads/2019/01/kim-possible-nuovo-poster-live-action.jpg 640w, http://imperoland.it/wp-content/uploads/2019/01/kim-possible-nuovo-poster-live-action-150x150.jpg 150w, http://imperoland.it/wp-content/uploads/2019/01/kim-possible-nuovo-poster-live-action-300x300.jpg 300w, http://imperoland.it/wp-content/uploads/2019/01/kim-possible-nuovo-poster-live-action-585x585.jpg 585w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it/kim-possible-ascolta-la-nuova-versione-della-sigla-per-il-live-action/">Kim Possible, ascolta la nuova versione della sigla per il live action</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it">Imperoland</a>.</p>
]]></content:encoded>
										</item>
	</channel>
</rss>
