<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>roberto morville &#8211; Imperoland</title>
	<atom:link href="http://imperoland.it/tag/roberto-morville/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://imperoland.it</link>
	<description>È Divertente Fare l&#039;Impossibile!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Dec 2013 14:06:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.3.21</generator>
	<item>
		<title>[Frozen] Incontro con i doppiatori ed i registi del nuovo Classico Disney!</title>
		<link>http://imperoland.it/frozen-incontro-con-i-doppiatori-ed-i-registi-del-nuovo-classico-disney/</link>
				<pubDate>Fri, 06 Dec 2013 14:06:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[redazione]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviste]]></category>
		<category><![CDATA[Reportage]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Disney Animation Studios]]></category>
		<category><![CDATA[anna]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Buck]]></category>
		<category><![CDATA[Disney]]></category>
		<category><![CDATA[elsa]]></category>
		<category><![CDATA[enrico brignano]]></category>
		<category><![CDATA[Frozen]]></category>
		<category><![CDATA[Frozen il regno di ghiaccio]]></category>
		<category><![CDATA[Italia]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Jennifer lee]]></category>
		<category><![CDATA[olaf]]></category>
		<category><![CDATA[Peter del vecho]]></category>
		<category><![CDATA[roberto morville]]></category>
		<category><![CDATA[roma]]></category>
		<category><![CDATA[serena autieri]]></category>
		<category><![CDATA[serena rossi]]></category>
		<category><![CDATA[wdas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://imperodisney.wordpress.com/?p=2295</guid>
				<description><![CDATA[<p>Ore 11:14, Roma. Orario appuntamento 11.15. Axel &#38; Iry corrono spaesati per i grandi viali di Roma, senza sapere dove andare di preciso. Ore 11:15, i nostri due eroi entrano&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it/frozen-incontro-con-i-doppiatori-ed-i-registi-del-nuovo-classico-disney/">[Frozen] Incontro con i doppiatori ed i registi del nuovo Classico Disney!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it">Imperoland</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Ore 11:14, Roma.</em></strong><br />
Orario appuntamento 11.15.<br />
<strong>Axel &amp; Iry</strong> corrono spaesati per i grandi viali di Roma, senza sapere dove andare di preciso.</p>
<p><em><strong>Ore 11:15,</strong></em> i nostri due eroi entrano in un lussuosissimo hotel al centro di Roma, come dei profughi, sotto lo sguardo visivamente allibito di chauffeur e personale d&#8217;albergo.<br />
Ecco le premesse con cui siamo arrivati alla conferenza con registi ed i doppiatori di <strong>Frozen &#8211; Il regno di Ghiaccio!</strong></p>
<p><a href="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/09/frozen_traditionalpayoff_italy_christmas.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-594" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/09/frozen_traditionalpayoff_italy_christmas.jpg?w=209" alt="FROZN_014M_G_ITA-IT_70x100_.indd" width="209" height="300" /></a></p>
<p>L&#8217;incontro si è aperto con l&#8217;arrivo dei doppiatori italiani: <strong>Serena Autieri</strong> (Elsa), <strong>Serena Rossi</strong> (Anna) ed<strong> Enrico Brignan</strong>o (Olaf), insieme al direttore del doppiaggio <strong>Roberto Morville</strong>.<br />
Si è iniziato subito con le domande dei giornalisti in sala.</p>
<div id="attachment_2297" style="width: 310px" class="wp-caption alignnone"><a href="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07186.jpg"><img aria-describedby="caption-attachment-2297" class="size-medium wp-image-2297" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07186.jpg?w=300" alt="Giusto per rendere idea di come era poco lussuosa la sala" width="300" height="169" /></a><p id="caption-attachment-2297" class="wp-caption-text">Giusto per rendere idea di come era poco lussuosa la sala</p></div>
<p>La <em>prima</em> era diretta a <strong>Brignano</strong>, a cui è stato chiesto <strong><em>come abbia lavorato sul personaggi di Olaf</em>,</strong> considerando anche la grande differenza di timbro con la voce americana. Il comico ha risposto svelando qualche aspetto tecnico.</p>
<p>Infatti, mentre nel doppiaggio originale le voci vengono prima dell&#8217;animazione (che viene modellata sui toni delle battute), in Italia succede l&#8217;esatto contrario.<br />
Il doppiatore italiano infatti deve seguire da una parte la traccia della voce americana, ma dall&#8217;altra<span style="font-style:inherit;font-weight:inherit;line-height:1.625;"> tentare di metterci del proprio, ed è quello che Brignano ha dovuto fare, modificando i toni della propria voce per adattarsi al personaggio.</span></p>
<p>Ma come Morville ha fatto notare, è pienamente riuscito nello scopo!</p>
<p>A seguire, è stato chiesto <em><strong>quale aspetto del personaggio è piaciuto di più al rispettivo doppiatore.</strong></em></p>
<p><strong>Serena Rossi</strong> ha preso la parola per prima, sostenendo come sia impossibile non innamorarsi di Anna, una persona buffa, simpatica, pura, che attira subito l&#8217;amore del pubblico!. Ha inoltre aggiunto che anche lei è molto legata a sua sorella, e che questo sentimento è stato molto utile per immedesimarsi nel personaggio.<br />
<strong>Serena Autieri</strong> ha spiazzato la sala annunciando che pure lei possiede i poteri&#8230; <strong>ZAN ZAN</strong>. Scherzi a parte, ciò che ha più tormentato la doppiatrice di Elsa è stata la grande responsabilità per le canzoni, e per il fatto di avere un personaggio impegnativo nonché centrale nel film.<br />
<strong>Brignano</strong> prende di nuovo la parola, ricordando come la scuola di doppiaggio in Italia sia tra le più antiche<span style="font-style:inherit;font-weight:inherit;line-height:1.625;"> e prestigiose del mondo, aspetto importantissimo nei film Disney, che mirano sempre ai bambini (d&#8217;età e di spirito).</span></p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-2299" style="font-style:inherit;font-weight:inherit;line-height:1.625;" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07188.jpg?w=300" alt="DSC07188" width="300" height="169" /></p>
<p>Successivamente tutte e tre le voci hanno ringraziato<strong> Fiamma Izzo</strong> per l&#8217;aiuto e il sostegno durante le registrazioni, e per lo spazio d&#8217;improvvisazione lasciato a ciascuno. Senza dimenticare poi i ringraziamenti al<strong> maestro di canto Brancucci</strong>, perché per tutti era importante essere all&#8217;altezza dei grandi Classici Disney.<br />
La conferenza si è chiusa con un&#8217;ultima domanda, riguardo a <em><strong>cosa hanno provato gli attori quando sono stati scelti per il doppiaggio.</strong></em></p>
<p>Quello che <strong>Serena Rossi</strong> ha sottolineato è che un film Disney è per sempre, e che è estremamente contenta che i suoi nipotini e che la sua famiglia potranno ascoltarla, per quanto abbia ammesso che non sia stato facile doppiare Anna.<br />
L&#8217;attrice inoltre è rimasta sorpresa di quanto sia “fisico” il lavoro di doppiaggio, e Fiamma Izzo è spesso intervenuta per strattonarla e rendere la scena più credibile!<br />
<strong>Brignano</strong> confessa che lui stesso aveva suggerito i nomi di Serena Autieri e Serena Rossi, e di quanto abbia sperato di prendere la parte di Olaf.<br />
Infine <strong>Morville</strong> conclude questa prima parte della conferenza elogiando il lavoro di tutto il cast, e la disponibilità che gli attori hanno dimostrato durante le registrazioni</p>
<p>Concluso<strong> il primo incontro</strong>, escono i doppiatori e, dopo una breve pausa,<strong> entrano Chris Buck, Jennifer Lee e Peter del Vecho</strong>. Rispettivamente<strong> i due registi</strong> ed il <strong>produttore</strong> di Frozen.</p>
<p style="padding-left:30px;"><em><strong>Chris Buck</strong> aveva già esperienza in Disney come animatore, avendo lavorato in alcuni Classici Disney negli anni &#8217;80 e &#8217;90, per poi arrivare alla regia “Tarzan” nel 1999.</em><br />
<em> <strong>Jennifer Lee</strong> si è unita ai WDAS nel 2011, ed è stata sceneggiatrice di Ralph Spaccatutto, incarico che ha mantenuto anche in Frozen, con la promozione alla co-regia.</em><br />
<em> <strong>Peter del Vecho</strong> infine è uno storico produttore degli WDAS, che ha firmato alcuni Classici del rinascimento (come Hercules) e molti di quelli più recenti (come Il pianeta del Tesoro e La Principessa ed il Ranocchio).</em></p>
<p><a href="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/frozen-doppiatori-roma-04.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2311" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/frozen-doppiatori-roma-04.jpg?w=300" alt="frozen-doppiatori-roma-04" width="300" height="225" /></a></p>
<p>Di seguito vi riportiamo un breve riassunto delle domande e risposte avvenute tra i giornalisti in sala ed i registi!</p>
<p><em><strong>Cosa vi ha colpiti della storia originale?</strong></em></p>
<p><strong>Jennifer Lee</strong>: Quello che ci ha colpito molto è la lotta tra l&#8217;amore e la negativita presente nella fiaba di Andersen, Lotta che abbiamo voluto mantenere in Frozen. Anna è armata solo di amore contro la paura. Nella storia originale non sappiamo nulla della regina delle nevi quindi abbiamo deciso di allontanarci dalla fiaba. Nella storia la regina è solo cattiva, mentre nel nostro film è più tridimensionale. Il momento chiave è stato trovare la giusto modo di far interagire le due sorelle.</p>
<p><em><strong>Il film d&#8217;animazione basati sulle fiabe sono una tradizione della Disney fin da Biancaneve. Come ci si sente a far parte di questa tradizione?</strong></em></p>
<p><strong>Christ Buck</strong>: è un onore fare fiabe e far parte della tradizione Disney, anche perché sono cresciuto con i Classici! Il mio preferito è Pinocchio.</p>
<p><strong>Lee</strong>: Abbiamo saputo che già Walt Disney voleva fare la regina delle nevi. Il fatto di averlo realizzato noi è molto importante. Il film che preferisco in assoluto è Cenerentola. Ma la cosa più importante del fare fiabe nel 2013 è fare in modo che mantengano un tocco classico ma che ci si possa ancora identificare.</p>
<p><strong>Peter Del Vecho</strong>: Non realizziamo un mondo realistico, ma un mondo credibile. Sono storie che hanno una grandissima portata ed obiettivo: avvolgere e trasportare il pubblico</p>
<p><em><strong>Come mai era un problema che all&#8217;inizio la regina delle nevi (Elsa) fosse solo negativa? In genere nei Classici Disney il cattivo è solo cattivo</strong></em></p>
<p><strong>Lee</strong>: Perché chi legge la fiaba non sai niente della regina. Abbiamo fatto cattivi “veri” molte volte, ma volevamo tentare un approccio nuovo e più complicato che ruotasse attorno al rapporto tra buono e cattivo. Man mano che esploravano il personaggio e ci chiedevamo chi fosse e quale fosse il suo percorso, e più pensavamo di creare un personaggio diverso.</p>
<p><strong>Buck</strong>: è stato quando hanno scritto Let It Go che è cambiata completamente la nostra visione del personaggio! Fino a quel momento lei era LA cattiva, ma quella canzone è stata un punto di svolta. È chiaro che Elsa non è l&#8217;antagonista della storia, ma è qualcos&#8217;altro, che il pubblico riesce ad avere più a cuore.</p>
<p><em><strong>I film sulle Principesse sono anche dei modelli per le donne, che adesso sono cambiati anche in una svolta “femminista”. Jennifer è la prima donna regista in Disney. Qual è stato il tuo percorso? è vero che è un ambiente maschilista come dice la Chapman?</strong></em></p>
<p><strong>Lee</strong>: Io amo i personaggi imperfetti, ragazze reali con cui ci si può identificare. Ogni eroina disney è stata realizzata per la sua epoca, e noi non vogliamo personificare un cambiamento, ma semplicemente rappresentare le donne di oggi. Sempre più donne lavorano nell&#8217;animazione e c&#8217;è maggior equilibrio. La parità maschile e femminile rende migliori i personaggi ed i film. Quando ho iniziato a lavorare a Ralph Spaccatutto, metà del team era costituito da donne, non sapevo che in passato fosse un problema&#8230;. Questo per quanto riguarda la Disney. Nel cinema live action forse sono rimasti un po&#8217; rimasto indietro, ma le cose cambieranno!</p>
<p><strong><em>I film disney rappresentano un pilastro della cultura popolare. Quanto è diverso “Frozen” dalla tradizione e quanto è nuovo, cosa rappresenterà per la tradizione?</em></strong></p>
<p><strong>Buck</strong>: Cerchiamo di creare qualcosa di nuovo, rispettando sempre però la tradizione Disney perché fa parte del nostro DNA. Film per tutti, di ogni età, e con un messaggio importante, oltre che alle risate e ai momenti tristi.</p>
<p><strong><em>I personaggi comprimari nei film Disney, sono sempre molto importanti. Quanto è stato difficile scrivere un personaggio come Olaf?</em></strong></p>
<p><strong>Lee</strong>: Chris ha inventato Olaf, tutti noi abbiamo subito amato l&#8217;idea di un pupazzo di neve che poteva rompersi in vari pezzi. Io ho insistito perché fosse funzionale alla storia di Anna e Elsa e non solo un&#8217;aggiunta comica. Rappresenta l&#8217;amore innocente. È una parte importante del film.</p>
<p>E con questa ultima domanda si è chiuso l&#8217;incontro! <strong><em>Prossimamente</em> </strong>arriverà un articolo riguardante la piccola sorpresa della mattinata, ovvero la presentazione del documentario <strong>“Walt Disney e l&#8217;Italia – una storia d&#8217;amore</strong>”, prodotto dalla <strong>Disney Italia</strong> con<strong> Kobalt Entertaiment</strong>.</p>
<div>Ricordiamo che noi d&#8217;<strong>Impero Disney</strong> abbiamo già recensito “<strong>Frozen – Il regno di Ghiaccio</strong>” in queste due recensioni: <a href="http://imperodisney.wordpress.com/2013/11/30/recensione-frozen-il-regno-di-ghiaccio/">una di Iry</a> e<a href="http://imperodisney.wordpress.com/2013/12/02/frozen-il-regno-di-ghiaccio-tutti-in-scena-recensione-di-axel-e-merida/"> l&#8217;altra di Axel e Merida.</a></div>
<div>Rimanete sintonizzati per nuovi articoli ed approfondimenti! Anche riguardo il corto “Tutti in scena”!</div>
<div></div>
<div>
<p style="padding-left:30px;"><strong>Frozen – Il regno di Ghiaccio</strong> è il 53esimo Classico Disney, ed arriverà nei cinema italiani il <strong>19 Dicembre</strong>. Realizzato in CGI, uscirà al cinema sia in 2D che in 3D, mentre ricordiamo che ci saranno delle anteprime il 15 Dicembre, di cui presto vi daremo notizie!</p>
<blockquote><p>“Anna è una giovane sognatrice, principessa di Arendelle, mentre sua sorella Elsa ne è la regina.<br />
Il giorno dell&#8217;incoronazione però, il terribile segreto di Elsa viene fuori in tutta la sua potenza, e l&#8217;intero regno viene chiuso in un inverno senza fine. In condizioni estreme come quelle dell&#8217;Everest, Anna intraprende un epico viaggio in compagnia di un coraggioso uomo di montagna, Kristoff, e della sua fedele renna Sven alla ricerca della sorella.<br />
Incontreranno creature fantastiche, come un buffo pupazzo di neve di nome Olaf, e combatteranno contro gli elementi della natura per salvare il proprio regno.<br />
E non solo.”</p></blockquote>
</div>
<div>Altre foto dell&#8217;incontro!</div>
<div><img class="alignnone size-medium wp-image-2308" style="font-style:inherit;font-weight:inherit;line-height:1.625;" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07197.jpg?w=169" alt="DSC07197" width="169" height="300" /> <a href="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07200.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2310" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07200.jpg?w=169" alt="DSC07200" width="169" height="300" /></a>  <a href="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07201.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2296" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07201.jpg?w=169" alt="DSC07201" width="169" height="300" /></a><a style="font-style:inherit;font-weight:inherit;line-height:1.625;text-decoration:underline;" href="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07194.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2305" style="border-color:#bbbbbb;background-color:#eeeeee;" src="http://imperodisney.files.wordpress.com/2013/12/dsc07194.jpg?w=300" alt="DSC07194" width="300" height="169" /></a></div>
<p>The post <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it/frozen-incontro-con-i-doppiatori-ed-i-registi-del-nuovo-classico-disney/">[Frozen] Incontro con i doppiatori ed i registi del nuovo Classico Disney!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="http://imperoland.it">Imperoland</a>.</p>
]]></content:encoded>
										</item>
	</channel>
</rss>
