Non hanno vinto l’Oscar per la loro This is Me (battuta da Remember Me di Coco), ma Justin Paul e Benj Pasek si sono guadagnati un contratto con la Disney che potrebbe portare loro la seconda statuetta, dopo La La Land.
I due compositori, direttamente dal red carpet degli Oscar, hanno infatti annunciato a Variety di aver collaborato alla colonna sonora del live action di Aladdin, in uscita l’anno prossimo. Nello specifico hanno scritto due brani originali, che saranno affiancati a quelli del classico d’animazione composti da Alan Menken.
“Abbiamo avuto l’opportunità di collaborare con uno dei nostri miti, Alan Menken, e insieme a lui abbiamo scritto le lyrics per due nuove canzoni”, ha annunciato il duo.
Pasek e Paul si sono detti molto orgogliosi di far parte della famiglia Disney, e sembra che Aladdin non sia il loro unico progetto: secondo gli ultimi rumor legati al progetto infatti, saranno anche i compositori delle nuove canzoni del live action di Biancaneve, attualmente in produzione.
Aladdin live action, diretto da Guy Ritchie, uscirà al cinema il 24 maggio 2019.
Alan Menken
Assieme ai musical Pocahontas e Beauty and the Beast, è arrivato su Netflix America anche Newsies.
Musical prodotto dalla Disney, vanta le musiche di Alan Menken e i testi di Jack Feldman, mentre il libretto è di Harvey Fierstein.
Anche se non sappiamo ancora quando arriverà su Netflix Italia, possiamo intanto godere del bellissimo trailer del musical filmato a Los Angeles durante lo scorso tour nazionale.
Il cast principale è composto da Jeremy Jordan nella parte del ribelle strillone Jack Kelly, Kara Lindsay come Katherine, Ben Fankhauser nella parte di Davey, e Andrew Keenan-Bolger interpreta invece Crutchie.
Basato sul film-musical del 1992 dal titolo omonimo, la produzione di Broadway prevede alcune canzoni in più, una fra queste, “Letter from the Refuge”, scritta appositamente per il tour nazionale.
Il musical si ispira a fatti realmente accaduti e ha debuttato a Broadway nel 2012 ricevendo 23 importanti nomination e vincendo i premi Tony, Drama Desk e Outer Critics Circle per la miglior colonna sonora e le migliori coreografie.
Tutti i fan Disney ricordano con affetto il grande Howard Ashman, paroliere che in collaborazione con il compositore Alan Menken contribuì alla rinascita dello studio negli anni ’90 grazie alle straordinarie canzoni de La Sirenetta e La Bella e la Bestia.
Ashman morì a causa di complicazioni dovute all’AIDS nel 1991, otto mesi prima dell’arrivo al cinema de La Bella e la Bestia. La Disney dedicò dunque a lui la pellicola, grazie alla famosa frase: Al nostro amico Howard, che diede ad una sirena la sua voce e ad una bestia la sua anima, ti saremo sempre grati. Numerosi sono i premi che l’artista ha ricevuto postumi, tra cui un Oscar, un Golden Globe, un Grammy e il premio Disney Legend.
Ora la sua storia diventa oggetto di un documentario diretto da Don Hahn, il produttore del classico Disney La Bella e la Bestia. A omaggiare Ashman nel film ci saranno la sorella Sarah Ashman Gillespie e il compagno Bill Lauch, nonché molti talenti che ebbero l’onore di lavorare con lui, tra cui ovviamente Alan Menken.
Qui sotto potete vedere il trailer del film, intitolato Howard, che per il momento non ha una data d’uscita.
[vimeo 225148647 w=640 h=360]Howard Ashman Movie D23 Premiere Trailer from Don Hahn on Vimeo.
Fonte: Playbill
Dopo La Bella e la Bestia, Il Re Leone, La Sirenetta e molti altri ancora, la Disney potrebbe essere al lavoro su una versione teatrale del classico Hercules.
Ad affermarlo è il compositore Alan Menken, leggenda Disney e del panorama musicale mondiale, autore appunto delle musiche e delle canzoni di questo classico. In una delle ultime interviste da lui rilasciate in occasione del suo nuovo spettacolo A Whole New World of Alan Menken (che sarà presentato al D23 Expo), possiamo infatti leggere:
Ci sono delle soundtrack tra i tuoi lavori che pensi siano sottovalutate o che non hanno mai raggiunto la popolarità sperata?
[…] Credo che, esattamente come è successo a Newsies, anche Hercules avrà il suo momento per sorprendere il pubblico. In realtà, sto proprio lavorando all’adattamento teatrale di Hercules in questo periodo.
Attendiamo quindi novità su questo progetto che al momento è ovviamente in uno stadio di pre-produzione. Nel frattempo vi ricordiamo che a Broadway è in arrivo il musical di Frozen (2018), mentre in Italia arriverà a febbraio 2018 la versione tradotta del celebre musical di Mary Poppins.
È andato in onda venerdì 10 marzo in America Tangled Before Ever After, il film per la televisione che anticipa l’inizio di Tangled – The series, la serie animata dedicata alla principessa Rapunzel.
Il 24 marzo è invece atteso, sempre su Disney Channel USA, l’arrivo del primo episodio della serie tv, che continuerà le avventure di Rapunzel e Eugene subito dopo gli eventi del film.
Qui sotto trovate il trailer della serie andato in onda dopo il film Tangled Before Ever After:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=yGkGMzupaVs&w=560&h=315]Di seguito, invece, i video musicali delle due canzoni contenute nel film, scritte da Alan Menken (musica) e Glenn Slater (testi), già compositori del lungometraggio originale del 2010. Anche la serie tv conterrà momenti musicali.
Attenzione: i video contengono spoiler!
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=LsE8ACraYhY&w=560&h=315] [youtube https://www.youtube.com/watch?v=j-hGeKvhYi4&w=560&h=315]Per il momento non abbiamo informazioni sulla data della messa in onda italiana, ma vi terremo aggiornati.
Di seguito tutti gli audio e i testi delle canzoni italiane del live action La Bella e la Bestia, al cinema dal 16 marzo.
La colonna sonora è ora disponibile per l’acquisto.
Ascolta le canzoni anche in inglese
Una notte di pura magia:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=ytEKGJ-bvdg&w=560&h=315]Madame Guardaroba:
Sono divini
Glamour, musica e balli sublimi
Tutti vogliono essere i primi
Chi mai sarà la più bella stella
Come risplendono…
Quanta euforia
È una notte di pura magia
Ed ognuno già spera che sia
L’occasione giusta
Ed è convinto che sia il giorno più bello per noi
Belle:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=cvxdtENwrO8&w=560&h=315]Belle:
Tutto qui, è un bel paesino
Ma cambiarlo proprio non si può
Ogni giorno assomiglia al primo
Tutto è fermo qua…
Abitanti del villaggio:
Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour!
Belle:
Ed anche il pane qui ha le stesse forme
Uguali da un’eternità
È dal giorno in cui arrivammo
Che mio padre ed io pensammo
Questo posto è provinciale
(Belle parla con Monsieur Jean)
Abitanti del villaggio:
Quella ragazza è veramente strana
Non le interessa quel che fai
Guarda noi dall’alto in basso
Tutta sola va a spasso
E con gli altri lei non parla quasi mai
Bonjour!
Buondì!
Viene a trovarmi?
Sua moglie? È offesa? Ha i suoi motivi
Vorrei sei uova
Guarda che prezzi
Belle:
Il mio momento temo non arrivi!
(Belle parla con il bibliotecario)
Abitanti del villaggio:
È altezzosa e forse troppo sola
Che proverà dentro di sé?
Sembra priva di virtù
Ogni giorno legge di più
Cosa pensa una ragazza come Belle?
Belle:
Oh, qui è dove capisce
Che magari è proprio l’uomo che
Lei vuole amare per sempre
Ma ne può avere la conferma nel capitolo tre
Abitanti del villaggio:
È così bella ed il suo nome pure
Più dolce di un crème caramel
Ha una personalità un po’ strana in verità
Lei non deve somigliare agli altri
Infatti non somiglia a noi
Non assomiglia affatto a noi
È Belle
(Gaston e LeTont parlano)
Gaston:
L’ho detto subito e lo penso ancora
È bella proprio sai perché
Più stupende non ce n’è
È la moglie adatta a me
Ho capito che dovrò sposare Belle
Ragazze:
Guardate!
È lui!
Sto per svenire!
Monsieur Gaston
È un vero duro
Oh no, cuor mio, non impazzire
È lui l’uomo più forte di sicuro
Abitanti del villaggio:
Bonjour!
Gaston: Pardon
Belle: Buondì
Mais oui
Uova e pancetta
Ma che bei fiori!
Dei trini
Dei nastri
Gaston: Scusi!
È in arrivo
Gaston: Si sposti un po’!
Il pane
Il pesce
È vecchio
Che puzza
Madame, si sbaglia
Belle: A me non basta questo ormai
Gaston: Io Belle ti sposo, non mi fermerai
È una fanciulla che non ha mai amici
Sei proprio sola mademoiselle
E chiunque viva qua, vedrai non capirà
La sua assurda singolarità
Lei è bizzarra e atipica
È buffa ed eccentrica
È Belle
L’amore dura:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=3LzkZkaESjI&w=560&h=315]Maurice:
Come si ferma un momento?
Nulla è per sempre in realtà
Ma se c’è per noi l’amore
Tutto il resto basterà
La gioia riempie i nostri cuori
Per qualche istante ci cattura
Ogni cosa viene e va
L’amore dura
Belle (reprise):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=PiJ0eCnpacU&w=560&h=315]Belle:
Madame Gaston!
Con osservanza
Madame Gaston
Eccola qua
Non io! Con me non hai speranza!
Io so che questo non mi basterà
Io voglio ridere e stupirmi sempre
È di avventure che vivrei
Sono io la prima che
Già da tempo crede che
Questo non sia il posto adatto a me…
Ecco Gaston:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=HKOH_lS0sp4&w=560&h=315]LeTont:
Sono così preoccupato Gaston
Non so che cosa tu abbia
Tutti staremmo al tuo posto Gaston
Caccia via questa tua rabbia
Da sempre in città il più forte sei tu
E non hai dei rivali lo sai
Sei quell’eroe che ammiro di più
E se vuoi una cosa tu l’avrai
Non puoi dire a Gaston
Cosa fare oh Gaston
Ti frattura anche l’osso del collo Gaston
Bello il doppio di quelli più belli
Per noi è proprio un re
Chiedi a Tizio, a Caio o a Stanley
Ti diranno che lui è perfetto perché…
Come lancia Gaston
Rompe i cuori Gaston
La fossetta sul mento più sexy Gaston
Gaston: E a chi spesso mi dice mi intimidisci…
Ma quanto è grande Gaston!
Gaston: Mi hai dato la carica
E anche di più
LeTont: Sai che l’uomo a cui tengo più al mondo sei tu! …Troppo?
Gaston: Già.
Non si batte Gaston
Quante lotte Gaston
Nella rissa ti placca e ti batte Gaston
Gaston: Nella caccia ogni colpo che provo
Vedrai che sarà micidiale
Arrivando alle spalle lo scovo
Con un colpo mortale
LeTont: Ma non vale!
Gaston: Io non sono leale!
Come picchia Gaston
Accipicchia Gaston
LeTont: Negli sputi chi vince la gara è Gaston
Gaston: Sono pure il campione di sputo, gente
Dieci punti a Gaston!
Gaston: Per essere grosso mangiavo dozzine
Di uova, è la verità
Adesso ho una mole formato gigante
E vi alzo anche in due se mi va
LeTont:
Lui è un mito (Gaston)
Garantito (Gaston)
Il più bello e intonato e più ambito è Gaston
Gaston: Di trofei casa mia devo decorare
Questo va detto
Lui è l’uomo perfetto
Con le sue qualità e il successo che ha
Anche se non è un re di bon ton
Lui si conquisterà tutto ciò che vorrà
LeTont: Il suo nome è G-A-S…T…
E mi sembra un’altra T…
Però purtroppo per me sono analfabeta e non l’ho mai scritto né sillabato prima d’ora…
Gaston!
Stia con noi:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=iILHigPk3ig&w=560&h=315]Lumière:
Ma ‘chere Mademoiselle
È con profondo orgoglio
E con grande piacere che le diamo il benvenuto stasera
E ora la invitiamo a rilassarsi
Avviciniamo una sedia
La sala da pranzo è fiera di presentare
La sua cena
Stia con noi
Qui con noi
Si rilassi d’ora in poi
Leghi al collo il tovagliolo e dopo… ci pensiamo noi!
Soup du jour
Antipasti
Li serviamo entusiasti
Il caviale non lo batti
Ha dei dubbi?
Chieda ai piatti!
Vive l’amour, vive la danse
Dopotutto Miss, c’est la France
E una cena qui da noi, c’est fantastique
Prenda il menu in mano
Un pasto luculliano
Stia con noi
Qui con noi
Sì con noi
Che ragù
Che soufflè
Torte caramel flambè
Preparati e serviti come un grande cabaret
Lei è sola, impaurita
Ma la tavola è imbandita
Via la noia e la tristezza
Viva la spensieratezza!
Le magie e i misteri degli amici candelieri
Con la classe, grazia e l’armoniosità
In alto i calici, facciamo un brindisi
Poi resti qua e vedrà
Soddisfatta se ne andrà
Stia con noi
Sì con noi
Qui con noi
Salteranno i nervi anche al servo se non servi
Perché ora non c’è più nessuno qui
Ah, i bei vecchi tempi di una volta
Giorni favolosi quelli lì
Poi tutto è cambiato
Quanto tempo ormai sprecato
Senza dimostrare le nostre qualità
Tutto il giorno a zonzo nel castello
Grassi, flosci e pigri
Ma con lei noi siamo tigri!
Mrs Bric:
Oh là là, che farei?
Dalla gioia urlerei
Ora il vino è già versato e il tovagliolo è accanto a lei
Col dessert vorrà il tè
Quello è compito per me
Per la gioia non nascondo, bollirò in un secondo!
Brucerò, scotterò, ma è una macchia quella o no?
Ecco qua, che gran figura si farà
Il tè vi servirò
Con latte e zucchero
Ma stia con noi
Stia con noi
Stia con noi
Stia con noi, resti un po’
E vedrà che grande show
Sono anni che nessuno viene qui e non si può
Tutto qui splenderà
E lei è una vera star
Con le luci un po’ attenuate
Serviremo le portate
Fino a che
Dopo un po’
Lei dirà
Io scoppierò!
Ed allora metteremo via i vassoi
Poi dopo se ne andrà
Ma ora resti qua
E stia con noi
Sì con noi
Qui con noi, stia qui con noi
Quei giorni passati:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=zWvoIrXeXG0&w=560&h=315]Chicco:
Che sole c’è
Oggi è un giorno bello perché
Ho del tempo ancora per te
Posso starti accanto
Lumière
Io vorrei ritornare
A provare gioia e ad amare
Lumière e Spolverina:
Quale senso avrebbe restare
Se non sono con te
Mrs Bric:
Giorni splendidi che
Sono solo un sogno per me
Ma spero che riparta da qui
Guardaroba:
Oh non saprei
Dirti quanto io vorrei
Poter spezzare
Questo incantesimo
Che ci rende così
Belle:
Come si può avere un sogno?
La vita sembra troppo triste e dura
Sebbene io sia cresciuta
Sembro molto più insicura
Era stupendo il mio passato
Mio padre sempre accanto a me
Ora sono forte ma
Non sono ancora libera
Quei giorni ormai
Non ritorneranno più
Ma prima o poi
Il sole vedrai splenderà per noi
Uno sguardo d’amore:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=8MV_N7IrTBQ&w=560&h=315]Belle:
A un tratto è
Affabile
È meno burbero e non è intrattabile
Era cattivo ed ora no
È più garbato ed ha un qualcosa che non so
Bestia:
Lo sguardo suo su me posò
Potrei giurare che ha sorriso almeno un po’
Non ha timore
E non mi ignora
Questo non era mai successo prima d’ora
Belle:
Tu riesci ad attrarmi
Non avrei creduto a te con me
Più guardo e più puoi darmi
Prova di emozioni che mai avrei pensato in te
Oggetti animati:
Ma guarda un po’
Che dir non so
Di tutto ciò
Nemmeno io
È proprio vero che l’amore tutto può
È strabiliante anche per me
E chissà che ci aspetta ancora
Questo non era mai successo prima d’ora
Tockins:
Questo non era mai successo prima d’ora
Chicco:
Che c’è, mamma?
Mrs. Bric:
Questo non era mai successo prima d’ora
La soffitta dei ricordi:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=edBmjyTL-GE&w=560&h=315]Qui io ripenso al passato
In questo posto cominciava
Il legame di un artista per la donna che amava
Qui non c’è più nulla
Restano però
Tutti gli splendidi ricordi
Che ho
La Bella e la Bestia:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=jfPcu9PvpbA&w=560&h=315]È una storia sai
Vera più che mai
Solo amici e poi
Uno dice un noi
Tutto cambia già.
È una realtà
Che spaventa un po’
Una poesia
Piena di perché
E di verità.
Ti sorprenderà
Come il sole a est
Quando sale su
E spalanca il blu
Dell’immensità.
Stessa melodia
Nuova armonia
Semplice magia
Che ti cambierà
Ti riscalderà.
Quando sembra che
Non succeda più
Ti riporta via
Come la marea
La felicità.
Ti riporta via
Come la marea
La felicità.
Per sempre:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=EJllPWvZ12w&w=560&h=315]Io avevo tutto e ancor di più
Era stupenda la mia vita
E troppo tardi ho capito che sbagliavo
L’ho persa tra le dita
Mentre il dolore esplode in me
Lei sembra stare ancora qua
L’ho fatta entrare nel mio spaventato cuore
Ma lui non ce la fa
So che non potrà lasciarmi
Anche se ora fugge via
Lei saprà calmarmi, tormentarmi
Spegnere la rabbia mia
Solo in questa torre
Ogni giorno non potrò
Far altro che supplicare
Che stia con me un altro po’
E maledico ciò che provo
La sofferenza che mi dà
Anche se adesso fugge via per colpa mia
La sento sempre qua
So che non potrà lasciarmi
E se non la vedrò più
Lei potrà ispirarmi
E sarà accanto a me quassù
Mi sarà per sempre a fianco
Come un dolce deja vu
Affronterò il pensiero che
Poteva essere e non è
È averla ancora un po’ con me
Quello che vorrei di più
Attacco al castello:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=-ZaVdlHjoY8&w=560&h=315]Noi temiamo adesso che
Lui ci possa attaccare
Può rapire i nostri cari e li può anche ammazzare
Salveremmo i nostri figli se sapessimo dov’è
Gaston: Vuole spaventarci ma non può
Se avrò voi con me
Morirà nella notte, tutti dentro la foresta
Non possiamo più tirarci indietro ormai
Pregheremo, lotteremo, arrivati nel castello
E sarà spaventosissimo lo sai
Quella bestia ha gli artigli affilati
E ti può con un morso divorare
Ruggirà, ringhierà, però non scapperà
Morirà
Crollerà
Morirà!
Siamo noi quegli eroi
Gaston: Coraggiosi ed intrepidi
E Gaston contiamo su di te
Gaston: Con il cuore e con coraggio
Si combatte contro un mostro
Voi seguitemi, io scoprirò dov’è
LeTont: C’è una bestia e dobbiamo fermarla
Ma davvero il mostro è lui
E con forza e dolore preghiamo il Signore
Perché salvi tutti noi
Tutti qui con lealtà
A combattere il nemico
La paura certo non ci fermerà
La bandiera sarà ritrovata libertà
La Bestia non si salverà
E morirà
Morirà
Morirà
La Bella e la Bestia (reprise):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=K7LanJbR3iA&w=560&h=315]È una storia sai
Vera più che mai
Solo amici e poi
Uno dice un noi
Tutto cambia già
Tutto passa e va
Tutto fugge via
Ma l’amore no
La magia vivrà
Per la Bestia e Belle
Quando sembra che
Non succeda più
Ti riporta via, come la marea
La felicità
Ti riporta via, come la marea
La felicità
Di seguito i video e i testi delle canzoni de La Bella e la Bestia live action, rilasciati da Disney Music VEVO su YouTube.
Mentre il film vi aspetta al cinema dal 16 marzo, la colonna sonora è ora disponibile per l’acquisto sia in inglese che in italiano.
Ascolta le canzoni anche in italiano
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=UoYZOA99aRk&w=560&h=315]Aria (Audra McDonald)
Oh, how divine
Glamour, music, and magic combine
See the maidens so anxious to shine
Look for a sign that enhances chances
She’ll be his special one
What a display
What a breathtaking, thrilling array
Every prince, every dog has his day
Let us sing with passion, gusto
Fit to bust, oh
Not a care in world!
Belle
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=egQbaDRMxGI&w=560&h=315]Belle:
Little town,
It’s a quiet village
Ev’ry day
Like the one before
Little town
Full of little people
Waking up to say:
Abitanti del villaggio:
Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour!
Belle:
There goes the baker with his tray, like always
The same old bread and rolls to sell
Ev’ry morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town
(Belle parla con Monsieur Jean)
Abitanti del villaggio:
Look there she goes that girl is strange, no question
Dazed and distracted, can’t you tell?
Never part of any crowd
‘Cause her head’s up on some cloud
No denying she’s a funny girl that Belle
Bonjour!
Good day!
How is your fam’ly?
Bonjour!
Good day!
How is your wife?
I need six eggs!
That’s too expensive!
Belle:
There must be more than this provincial life!
(Belle parla con il bibliotecario)
Abitanti del villaggio:
Look there she goes that girl is so peculiar
I wonder if she’s feeling well
With a dreamy, far-off look
And her nose stuck in a book
What a puzzle to the rest of us is Belle
Belle:
Oh, isn’t this amazing?
It’s my fav’rite part because — you’ll see
Here’s where she meets Prince Charming
But she won’t discover that it’s him
‘Til chapter three!
Abitanti del villaggio:
Now it’s no wonder that her name means “Beauty”
Her looks have got no parallel
But behind that fair facade
I’m afraid she’s rather odd
Very diff’rent from the rest of us
She’s nothing like the rest of us
Yes, diff’rent from the rest of us is Belle!
(Gaston e LeTont parlano)
Gaston:
Right from the moment when I met her, saw her
I said she’s gorgeous and I fell
Here in town there’s only she
Who is beautiful as me
So I’m making plans to woo and marry Belle
Ragazze:
Look there
He goes
Isn’t he dreamy?
Monsieur Gaston
Oh he’s so cute!
Be still my heart
I’m hardly breathing
He’s such a tall, dark, strong and handsome brute!
Abitanti del villaggio:
Bonjour!
Gaston: Pardon
Belle: Good day
Mais oui!
You call this bacon?
What lovely flowers!
Some cheese
Ten yards!
One pound
Gaston: ‘scuse me!
I’ll get the knife
Gaston: Please let me through!
This bread –
Those fish –
it’s stale!
they smell!
Madame’s mistaken.
Well, maybe so
Belle: There must be more than this provincial life!
Gaston: Just watch,
I’m going to make Belle my wife!
Abitanti del villaggio:
Look there she goes
The girl is strange but special
A most peculiar mad’moiselle!
It’s a pity and a sin
She doesn’t quite fit in
‘Cause she really is a funny girl
A beauty but a funny girl
She really is a funny girl
That Belle!
How Does A Moment Last Forever:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=KZkNgfvBdY8&w=560&h=315]Maurice:
How does a moment last forever?
How can a story never die?
It is love we must hold onto
Never easy, but we try
Sometimes our happiness is captured
Somehow, our time and place stand still
Love lives on inside our hearts and always will
Belle (Reprise):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=HTN2tC3jY0Y&w=560&h=315]Belle:
“Madame Gaston!”
Can’t you just see it?
“Madame Gaston!”
His “little wife”, ugh!
No sir! Not me! I guarantee it!
I want much more than this provincial life!
I want adventure in the great wide somewhere
I want it more than I can tell
And for once it might be grand
To have someone understand
I want so much more than they’ve got planned
Gaston:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=F16O5OAK2K8&w=560&h=315]LeTont:
Gosh it disturbs me to see you, Gaston
Looking so down in the dumps
Ev’ry guy here’d love to be you, Gaston
Even when taking your lumps
There’s no man in town as admired as you
You’re ev’ryone’s favorite guy
Ev’ryone’s awed and inspired by you
And it’s not very hard to see why
No one’s slick as Gaston
No one’s quick as Gaston
No one’s neck’s as incredibly thick as Gaston’s
For there’s no man in town half as manly
Perfect, a pure paragon!
You can ask any Tom, Dick or Stanley
And they’ll tell you whose team they prefer to be on
Who plays darts like Gaston?
Who breaks hearts like Gaston?
Who’s much more than the sum of his parts like Gaston?
Gaston: As a specimen, yes, I’m intimidating!
My what a guy, that Gaston!
Gaston: I needed an encouragement,
Thank you, LeFou
LeTont: Well, there’s no one as easy to bolster as you
Too much?
Gaston: Yep.
No one fights like Gaston
Douses lights like Gaston
LeTont: In a wrestling match nobody bites like Gaston!
Gaston: When I hunt I sneak up with my quiver
And beasts on the field say a prayer
First I carefully aim for the liver
Then I shoot from behind
LeTont: Is that fair?
I don’t care
No one hits like Gaston
Matches wits like Gaston
LeTont: In a spitting match nobody spits like Gaston
Gaston: I’m especially good at expectorating!
Ten points for Gaston!
Gaston:
When I was a lad
I ate four dozen eggs
Ev’ry morning to help me get large
And now that I’m grown
I eat five dozen eggs
So I’m roughly the size of a barge!
LeTont:
Who has brains like Gaston?
Entertains like Gaston?
Who can make up these endless refrains like Gaston?
Gaston: I use antlers in all of my decorating!
Say it again!
Who’s a man among men?
Who’s a super success?
Don’t you know? Can’t you guess?
Ask his fans and his five hangers-on
There’s just one guy in town
Who’s got all of it down
And his name’s G-A-S… T…
I believe there’s another T…
It just occurred to me I’m illiterate and I’ve never actually had to spell it out loud before…
Gaston!
Be Our Guest:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=9qQ__xrUF3Y&w=560&h=315]Lumière:
Ma ‘chere Mademoiselle,
It is with deepest pride, and greatest pleasure that we welcome you tonight.
And now we invite you to relax, let us pull up a chair as the dining room proudly presents – your dinner!
Be our guest! Be our guest!
Put our service to the test
Tie your napkin ‘round your neck cherie,
And we’ll provide the rest
Soup du jour
Hot hors d’oeuvres
Why, we only live to serve
Try the grey stuff
It’s delicious!
Don’t believe me?
Ask the dishes!
They can sing, they can dance
After all, Miss, this is France
And a dinner here is never second best
Go on, unfold your menu
Take a glance and then you’ll
Be our guest, Oui, our guest, Be our guest!
Beef ragout
Cheese soufflé, Pie and pudding “en flambe”
We’ll prepare and serve with flair!
A culinary cabaret
You’re alone
And you’re scared
But the banquet’s all prepared
No one’s gloomy or complaining
While the flatware’s entertaining.
We tell jokes, I do tricks
With my fellow candlesticks
Coro:
And it’s all in perfect taste
That you can bet
Lumière:
Come on and lift your glass
You’ve won your own free pass to
Be our guest
If you’re stressed
It’s fine dining we suggest
Coro:
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Lumière:
Life it so unnerving
For a servant who’s not serving.
He’s not whole without a soul to wait upon
Ahh those good old days when we were useful
Suddenly, those good old days are gone.
Too long we’ve been rusting
Needing so much more than dusting
Needing exercise, a chance to use our skill
Most days we just lay around the castle
Flabby, fat, and lazy
You walked in and oopsie daisy
Mrs Bric:
It’s a guest It’s a guest
Sakes alive well, I’ll be blessed
Wine’s been poured and thank the Lord
I’ve had the napkins freshly pressed
With dessert, she’ll want tea
And my dear that’s fine with me.
While the cups do their soft-shoeing
I’ll be bubbling, I’ll be brewing
I’ll get warm, piping hot
Heaven’s sakes! Is that a spot?
Clean it up!
We want the company impressed
Mrs Bric:
We’ve got a lot to do!
Is it one lump or two?
For you, our guest!
Lumière: She’s our guest!
Mrs Bric: She’s our guest!
Coro:
Be our guest! Be our guest!
Our command is your request
It’s been years since we’ve had anybody here
And we’re obsessed!
With your meal,
With your ease,
Yes indeed, we aim to please.
While the candlelight’s still glowing
Let us help you,
We’ll keep going
Course by course,
One by one.
‘Til you shout “Enough, I’m done!”
Then we’ll sing you off to sleep as you digest
Tonight you’ll prop your feet up,
But for now, let’s eat up
Be our guest!
Be our guest!
Be our guest!
Please, be our guest!
Days in the sun:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=deVaBYbP3WY&w=560&h=315]Chicco:
Days in the sun
When my life has barely began
Not until my whole life is done
Will I ever leave you?
Lumiere:
Will I tremble again
To my dear ones
Or just refrain?
Lumiere & Spolverina:
Will you now forever remain
Out of reach of my arms?
Mrs Bric:
All those days in the sun
What I’d give to relive just one
Undo what’s done
And bring back the light
Madame Guardaroba:
Oh, I could sing
Of the pain these dark days bring
The spell we’re under
Still it’s the wonder of us, I sing of tonight
Belle:
How in the midst of all this sorrow
Can so much hope and love endure
I was innocent and certain
Now I’m wiser but unsure
(Garderobe) Belle:
(Days in the past) I can’t go back in to my childhood
(All those precious days) One that my father made secure
I can feel a change in me
I’m stronger now, but still not free
Days in the sun will return
We must believe as others do
That days in the sun
Will come shinning through
Something There:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=R-GoD0rmegE&w=560&h=315]Belle:
There’s something sweet
And almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined
And now he’s dear, and so unsure
I wonder why I didn’t see it there before
Bestia:
She glanced this way
I thought I saw
And when we touched she didn’t shudder at my paw
No it can’t be, I’ll just ignore
But then she’s never looked at me that way before
Belle:
New and a bit alarming
Who’d have ever thought that this could be?
True that he’s no Prince Charming
But there’s something in him that I simply didn’t see
Oggetti animati:
Well, who’d have thought?
Well, bless my soul
Well, who’d have known?
Well, who indeed?
And who’d have guessed they’d come together on their own?
It’s so peculiar. Wait and see
We’ll wait and see
A few days more
There may be something there that wasn’t there before
Tockins:
Perhaps there’s something there
That wasn’t there before
Chicco:
What mama?
Mrs. Bric:
There may be something there that wasn’t there before
Chicco:
What is it? What’s there?
Mrs. Bric:
I’ll tell you when you’re older.
Chicco:
Okay… I’m older!
How does a moment last forever (Montmartre):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=Z3TR-Gfj9Yo&w=560&h=315]Belle:
This is the Paris of my childhood
These were the quarters of my life
In this crumbling dusty attic
When an artist loved his wife
Easy to remember
Harder to move on
Knowing the Paris of my childhood
Is gone
Beauty and the Beast:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=GNA-iBt_UWM&w=560&h=315]Mrs Bric:
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends
Unexpectedly
Just a little change
Small to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the beast
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before and ever just as sure as the sun will rise
Tale as old as time
Tune as old as song
Bitter sweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast
Evermore:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=tPcxqpMbcSg&w=560&h=315]Bestia:
I was the one who had it all
I was the master of my fate
I never needed anybody in my life
I learned the truth too late
I’ll never shake away the pain
I close my eyes, but she’s still there
I let her steal into my melancholy heart
It’s more than I can bear
Now I know she’ll never leave me
Even as she runs away
She will still torment me, call me, hurt me
Move me, come what may
Wasting in my lonely tower
Waiting by an open door
I’ll fool myself, she’ll walk right in
And be with me for evermore
I rage against the trials of love
I curse the fading of the light
Though she’s already flown so far beyond my reach
She’s never out of sight
Now I know she’ll never leave me
Even as she fades from view
She will still inspire me
Be a part of everything I do
Wasting in my lonely tower
Waiting by an open door
I’ll fool myself, she’ll walk right in
And as the long, long nights begin
I’ll think of all that might have been
Waiting here for evermore
The Mob Song:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=4nEiNxr4NpQ&w=560&h=315]Uomo: We’re not safe until he’s dead
Uomo: He’ll come stalking us at night
Uomo: Set to sacrifice our children to his monstrous appetite
Donna: He’ll wreak havoc on our village if we let him wander free
Gaston: So it’s time to take some action, boys
It’s time to follow me
Through the mist
Through the woods
Through the darkness and the shadows
It’s a nightmare but it’s one exciting ride
Say a prayer
Then we’re there
At the drawbridge of a castle
And there’s something truly terrible inside
It’s a beast
He’s got fangs
Razor sharp ones
Massive paws
Killer claws for the feast
Hear him roar
See him roam
But we’re not coming home
‘Til he’s dead
Good and dead
Kill the Beast!
Light your torch
Mount your horse
Gaston: Screw your courage to the sticking place
We’re counting on Gaston to lead the way
Gaston: Call it war
Call it threat
You can bet they all will follow
For in time they will just do as I say
Le Tont: There’s a beast
Running wild, there’s no question
(?)
Sally forth
Tally ho
Grab your sword
Grab your bow
Praise the Lord and here we go!
We don’t like
What we don’t understand
In fact it scares us
And this monster is mysterious at least
Bring your guns
Bring your knives
Save your children and your wives
We’ll save our village and our lives
We’ll kill the Beast!
Hearts ablaze
Banners high
We go marching into battle
Unafraid although the danger just increased
Raise the flag
Sing the song
Here we come, we’re fifty strong
And fifty Frenchmen can’t be wrong
Let’s kill the Beast!
Kill the Beast!
Kill the Beast!
Beauty and the Beast (Finale):
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=r41IbT7ikrk&w=560&h=315]Madame Guardaroba:
Tale as old as time
Tune as old as song
Bitter sweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Winter turns to spring
Famine turns to feast
Nature points the way
Nothing left to say
Beauty and the Beast
Certain as the sun
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast
Dopo aver ascoltato la versione inglese qualche giorno fa, è arrivata online anche la versione italiana della clip della canzone di Gaston dal live action La Bella e la Bestia. Il video è stato diffuso in esclusiva da DireDonna.
Anche questa canzone, come quella di Belle, presenta una nuova traduzione dei testi originali a cura di Lorena Brancucci. Ecco le nuove lyrics italiane della porzione di canzone che possiamo sentire:
Le Tont: Non puoi dire a Gaston
Cosa fare oh Gaston
Ti frattura anche l’osso del collo Gaston!
Bello il doppio di quelli più belli, per noi è proprio un re!
Chiedi a Tizio, a Caio o a Stanley, ti diranno che lui è perfetto perché…
Com’è macho Gaston, rompe i cuori Gaston
La fossetta sul mento più sexy Gaston
Gaston: E a chi spesso mi dice mi intimidisci…
Tutti: Ma quanto è grande Gaston!
La Bella e la Bestia (2017) – La Canzone di Gaston – CLIP
La Bella e la Bestia (2017): Josh Gad e Luke Evans cantano “Gaston” in una nuova clip in ITALIANO! <3Dal 16 marzo al cinema!Clip in esclusiva da DireDonna.
Pubblicato da Impero Disney su Martedì 7 marzo 2017
Online il video musicale di Ariana Grande e John Legend per La Bella e la Bestia
Disney Music VEVO ha pubblicato il video ufficiale della canzone Beauty and the Beast, cantata da Ariana Grande e John Legend per il live action La Bella e la Bestia.
La canzone, la cui versione originale è eseguita da Celine Dion e Peabo Bryson, è stata scritta da Alan Menken e Howard Ashman per accompagnare il romantico momento del ballo tra i due protagonisti durante il film. Nel 1991 vinse anche un Oscar e un Golden Globe come Miglior canzone originale.
Anche nel live action, quindi, la ascolteremo sia cantata da Mrs Bric/Emma Thompson, sia nei titoli di coda con le voci delle due guest star.
Potete vedere il video di seguito:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=axySrE0Kg6k&w=560&h=315]Dopo la versione de La Bella e la Bestia cantata da Ariana Grande e John Legend, la Disney ha rilasciato la prima delle canzoni originali che saranno presenti nel remake in live action del Classico del 1992. Si tratta di Evermore, brano che sarà cantato dalla Bestia, ovvero da Dan Stevens e che accompagnerà il momento in cui lascia andare Belle per permetterle di tornare a casa dal padre. Come vi avevamo annunciato, durante i titoli di coda ascolteremo una cover di questa traccia cantata da Josh Groban: è questa la versione resa pubblica dalla Walt Disney Company e che vi linkiamo di seguito:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=UcsaqIsX-yk&w=560&h=315]
Vi ricordiamo che nei titoli di coda de La Bella e la Bestia live action troveremo anche la suddetta versione di La Bella e la Bestia e un’altra canzone originale interpretata da Céline Dion.
Il film arriverà al cinema il 16 marzo.