Non hanno vinto l’Oscar per la loro This is Me (battuta da Remember Me di Coco), ma Justin Paul e Benj Pasek si sono guadagnati un contratto con la Disney che potrebbe portare loro la seconda statuetta, dopo La La Land.
I due compositori, direttamente dal red carpet degli Oscar, hanno infatti annunciato a Variety di aver collaborato alla colonna sonora del live action di Aladdin, in uscita l’anno prossimo. Nello specifico hanno scritto due brani originali, che saranno affiancati a quelli del classico d’animazione composti da Alan Menken.
“Abbiamo avuto l’opportunità di collaborare con uno dei nostri miti, Alan Menken, e insieme a lui abbiamo scritto le lyrics per due nuove canzoni”, ha annunciato il duo.
Pasek e Paul si sono detti molto orgogliosi di far parte della famiglia Disney, e sembra che Aladdin non sia il loro unico progetto: secondo gli ultimi rumor legati al progetto infatti, saranno anche i compositori delle nuove canzoni del live action di Biancaneve, attualmente in produzione.
Aladdin live action, diretto da Guy Ritchie, uscirà al cinema il 24 maggio 2019.

Canzoni
Frozen on Broadway: video musicale e testo di Monster, la nuova canzone di Elsa
Con l’inaugurazione ufficiale a Broadway che si avvicina sempre di più (è prevista per marzo 2018), il marketing del musical Frozen ha deciso di diffondere settimanalmente dei video musicali delle nuove canzoni presenti nello spettacolo, che vanno ad aggiungersi a quelle che conosciamo dal film.
La presenza delle nuove canzoni, di nuovo composte da Robert Lopez e da Kristen Anderson-Lopez, era già stata evidenziata durante le preview a Denver (qui la scaletta completa dei due atti dello show), insieme ad alcune importanti differenze nella trama.
La prima canzone diffusa su YouTube è stata Monster, un assolo di Elsa cantato mentre le guardie del principe Hans arrivano al palazzo di ghiaccio per catturarla. Nel brano, che evidenzia le paure di Elsa (fino a contemplare addirittura l’ipotesi del suicidio), la regina si chiede se sia davvero un mostro come tutti dicono e come fare per sciogliere il suo cuore di ghiaccio e far terminare l’inverno.
Di seguito il video musicale con l’interprete Caissie Levy e il cast di Frozen:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=b0T6N6sevm4&w=560&h=315]
Questo il testo della canzone:
[ELSA]
It’s finally come, come to knock down my door
I can’t hide this time like I hid before
The storm is awake, the danger is real
My time’s running out, don’t feel, don’t feel
“Fear will be our enemy
And death its consequence”
That’s what they once said to me
And it’s starting to make sense
All this pain, all this fear began because of me
Is the thing they see, the thing I have to be
A monster, were they right?
Has the dark in me finally come to light?
Am I a monster full of rage
Nowhere to go but on a rampage?
Or am I just a monster in a cage?
[HANS & MALE ENSEMBLE]
End this winter, bring back summer
Keep your guard up
[HANS]
No harm comes to her
[HANS & MALE ENSEMBLE]
End this winter, bring back summer
Keep your guard up
[ELSA]
What do I do?
No time for crying now
I’ve started this storm, gotta stop it somehow
Do I keep on running?
How far do I have to go?
And will that take the storm away
Or only make it grow
I’m making my world colder
How long can it survive?
Is everyone in danger as long as I’m alive?
Was I a monster from the start?
How did I end up with this frozen heart?
Bringing destruction to the stage
Caught in a war that I never meant to wage
Do I kill the monster?
Father, you know what’s best for me
If I die, will they be free?
Mother, what if after I’m gone
The cold gets colder and the storm rages on?
I have to stay alive to fix what I’ve done
Save the world from myself
And bring back the sunIf I’m a monster then it’s true
There’s only one thing that’s left for me to do
But before I fade to white
I’ll do all I can to make things right
I cannot be a monster
I will not be a monster
Not tonight!
Il Re Leone: Elton John, Tim Rice e Beyoncé al lavoro sulla colonna sonora del remake
Dopo l’annuncio ufficiale che ha confermato Beyoncé come voce di Nala nel remake “live action” de Il Re Leone, era inevitabile un coinvolgimento della popstar anche nella colonna sonora del film.
La conferma arriva dal The Sun, secondo il quale i compositori originali delle canzoni Tim Rice e Elton John sarebbero al lavoro proprio con Beyoncé per scrivere un nuovo brano destinato ai titoli di coda.
Stando a quanto dichiarato da Elton John, le canzoni del film d’animazione che saranno utilizzate anche nel remake di Jon Favreau sono quattro: Il cerchio della vita, Hakuna Matata, L’amore è nell’aria stasera e Voglio diventare presto un re. A queste si aggiungerà la canzone dei crediti, cantata da Beyoncé. Se queste prime dichiarazioni saranno confermate, dunque, non solo non verranno utilizzate le canzoni del musical di Broadway, ma non sarebbe presente neanche la canzone di Scar, Sarò re.
Il Re Leone, diretto da Favreau e realizzato con una tecnica fotorealistica simile a quella de Il Libro della Giungla, arriverà al cinema il 19 luglio 2019.
Dopo l’audio delle canzoni in lingua originale (che potete trovare cliccando qui), sono ora disponibili su YouTube anche i brani in lingua italiana di Coco, il nuovo film Pixar in uscita il 28 dicembre.
Il film, diretto da Lee Unkrich, vanta dei brani originali ispirati alla musica tradizionale messicana e composti da Germaine Franco e dai coniugi Robert Lopez e Kristen Anderson-Lopez (Frozen).
Vi ricordiamo che l’ascolto delle canzoni è – ovviamente – spoiler per chi non ha ancora avuto modo di vedere il film.
Di seguito trovate gli audio e i testi in lingua italiana.
Ricordami
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=-1i9RFPysK4&w=560&h=315] Ripensa a meNon dimenticarlo mai, ricordami
Dovunque tu sarai
Lo sai che devi fare se non sono insieme a te
Ascolta la canzone e tu sarai vicino a me
Ricordami
Ora devo andare via, ripensa a me
Sentendo questa melodia
Uniremo con le note il cuore e le anime
Il tuo amore rimarrà sempre per me
Così intenso
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=WlOD3jVT4OE&w=560&h=315] Ernesto de la Cruz:Io devo cantare, suonare la mia chitarra
La musica non è solo in me, è tutto per me
Quando la vita mi opprime, suono la mia chitarra
Il resto del mondo seguirà le regole, ma io devo seguire il mio cuore
Hai mai la sensazione, quando risuona una canzone, di sentire che è solo tua?
Quel che provo è così intenso e grande
E io so oramai che non vorrei nulla più
(Dovete avere fede, sorella!)
(Oh, ma padre, lui non ascolterà mai!)
(Lui ascolterà la musica!)
Una canzone ti entrerà dentro al cuore e lo cambierà
(Mai sottovalutare il potere della musica)
(Ma mio padre non mi darà mai il permesso!)
(Ho finito di chiedere permessi! Se arriva il tuo momento non puoi lasciartelo sfuggire, devi coglierlo)
Intervistatore:
Signor De la Cruz, in che modo lei è riuscito a cogliere l’attimo?
Ernesto De la Cruz:
Ho sempre creduto nel mio sogno, ma non si sarebbe realizzato da solo, quindi era mio compito afferrare quel sogno, stringerlo forte e trasformarlo in realtà.
Juanita
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=aZ1tN9BsedY&w=560&h=315] Conosci anche tu Juanita?Col suo inquietante sguardo
Caviglie storte e arcuate
E le nocche su cui si trascina
(Non diceva così!)
(Ci sono dei bambini…)
La stoppa nei capelli
E i denti più brutti dei miei
Vorrei che un po’ mi notasse
Non posso privarmi di lei
Che loco che mi sento
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=UF1NiBA8hOo&w=560&h=315] Miguel:Puoi dirmi se c’è il sole?
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Rispondi: c’è tempesta
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Le scarpe dove sono?
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Rispondi: proprio sulla testa!
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Io mi sento un poco loco
Un poquititito loco
Tu spesso mi sorprendi
Mi molli e mi riprendi
Ma poi non te la prendi
Se io sono un poco loco
Hector:
Che loco che mi sento
Forse sono un poco lento
Con te non si capisce
Miguel:
Il dubbio si infittisce!
Insieme:
La cabeza impazzisce
Quando sei un poco loco
Un poquititito loco
Il mondo es mi familia
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=hkFaG4qjZoY&w=560&h=315] Señoras y señoresBuenas tardes, buenas noches
Buenas noches, buenas tardes
Señoritas y señores
Rimanere qui con voi
Mi dà gioia e allegria
La mia musica è per sempre
Ed il mondo es mi familia
La mia musica è per sempre
Ed il mondo es mi familia
Miguel e Ernesto De la Cruz:
La mia musica è per sempre
Ed il mondo es mi familia
Ricordami (Lullaby e Reunion)
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=mvvFKLhNsiU&w=560&h=315] [youtube https://www.youtube.com/watch?v=GXWGGclWEC4&w=560&h=315] Ripensa a meNon dimenticarlo mai, ricordami
Dovunque tu sarai
Lo sai che devi fare se non sono insieme a te
Ascolta la canzone e tu sarai vicino a me
Ricordami
Ora devo andare via, ripensa a me
Sentendo questa melodia
Uniremo con le note il cuore e le anime
Il tuo amore rimarrà sempre per me
In ogni parte del mio corazon
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=tBtZLsMUVdc&w=560&h=315] Chiamami pazzo o anche di piùPerò nel mio sogno so che c’eri anche tu
Ho aperto i miei occhi e nel cuore ora ho
Una nuova canzone che per te canterò
Questa mia melodia nasce dal nostro amore
Ogni nota è un battito del nostro cuore
Avremo un legame che vive per sempre
In ogni parte del mio corazon
Avremo un legame che vive per sempre
In ogni parte del mio corazon
¡Ay mi familia ¡Oiga mi gente!
Canten a coro, ditelo a tutti
Avremo un legame che vive per sempre
In ogni parte del mio corazon
¡Ay mi familia ¡Oiga mi gente!
Canten a coro, ditelo a tutti
Avremo un legame che vive per sempre
In ogni parte del mio corazon
Coco, ecco i testi e le canzoni originali del film dei Pixar Animation Studios
Dopo le canzone e i testi originali di Frozen – Le Avventure di Olaf, sono arrivati online anche le 11 canzoni scritte da Germaine Franco, Robert Lopez e Kristen Anderson-Lopez e musicate da Michael Giacchino con altre 24 tracce.
Ve le linkiamo di seguito, in ordine, con i relativi testi.
REMEMBER ME,
Benjamin Bratt (Ernesto De La Cruz)
Remember me
Though I have to say goodbye
Remember me
Don’t let it make you cry
For even if I’m far away I hold you in my heart
I sing a secret song to you each night we are apart
Remember me
Though I have to travel far
Remember me
Each time you hear a sad guitar
Know that I’m with you the only way that I can be
Until you’re in my arms again
Remember me
Remember me
(Remember me)
Though I have to say goodbye
Remember me
(Remember me)
Don’t let it make you cry
For even if I’m far away I hold you in my heart
I sing a secret song to you each night we are apart
Remember me
(Remember me, remember me)
Though I have to travel far
Remember me
(Remember me, remember me)
Each time you hear a sad guitar
Know that I’m with you the only way that I can be
Until you’re in my arms again
Remember me!
MUCH NEEDED ADVICE,
Benjamin Bratt (Ernesto De La Cruz) e Antonio Sol
[Spoken]
‘I have to sing, I have to play. The music, it’s – it’s not just in me, it is me. When life gets me down, I play my guitar. The rest of the world may follow the rules, but I must follow my heart. Do you know that feeling, like there’s a song in the air, and it’s playing just for you?’
[Sung]
A feeling so close, you could reach out and touch it
I never knew I could want something so much
But it’s true
[Spoken]
‘You must have faith, sister.’
‘Oh, but padre, he will never listen.’
‘He will listen to music!’
[Sung]
Only a song, only a song
Has the power to change a heart
[Spoken]
‘Never underestimate the power of music.’
‘But my father, he will never give his permission.’
‘I am done asking permission. When you see your moment, you mustn’t let it pass you by. You must seize it.’
‘Senor de la Cruz, what did it take for you to seize your moment?’
‘I had to have faith in my dream. No one was going to hand it to me. It was up to me to reach for that dream, grab it tight and make it come true.’
EVERYONE KNOWS JUANITA,
Gael Garcìa Bernal (Hector)
Well, everyone knows Juanita
Her eyes each a different color
Her teeth stick out and her chin goes in
And her…knuckles they drag on the floor
(Those aren’t the words)
(There are children present)
Her hair is like a brier
She stands in a bow-legged stance
And if I weren’t so ugly
She’d possibly give me a chance
UN POCO LOCO,
Anthony Gonzalez (Miguel) & Gael Garcìa Bernal (Hector)
[Miguel:] What color is the sky
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
You tell me that it’s red
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Where should I put my shoes
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
You say put them on your head
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
You make me
Un poco loco
Un poquititito loco
The way you keep me guessing
I’m nodding and I’m yessing
I’ll count it as a blessing
That I’m only
Un poco loco
[Hector:] The loco that you make me
It is just un poco crazy
The sense that you’re not making
[Miguel:] The liberties you’re taking
[Both:] Leaves my cabeza shaking
You are just
Un poco loco
Un poquititi-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-to loco!
THE WORLD ES MI FAMILIA,
Anthony Gonzalez (Miguel) & Antonio Sol
Señoras y señores, buenas tardes, buenas noches
Buenas tardes, buenas noches, señoritas y señores
To be here with you tonight
Brings me joy que allegria
For this music is my language
And the world es mi familia
For this music is my language
And the world es mi familia
For this music is my language
And the world es mi familia
REMEMBER ME (LULLABY),
Bernal, Gabriella Flores (Hector) & Libertad García Fonzi
Remember me
Though I have to say goodbye
Remember me
Don’t let it make you cry
For even if I’m far away I hold you in my heart
I sing a secret song to you each night we are apart
Remember me
Though I have to travel far
Remember me
Each time you hear a sad guitar
Know that I’m with you the only way that I can be
Until you’re in my arms again
Remember me
LA LLARONA,
Alanna Ubach & Antonio Sol
Ay, de mí Llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mí Llorona
Llorona de azul celeste
Que aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
Me subí al pino más alto, Llorona
A ver si te divisaba
Me subí al pino más alto, Llorona
A ver si te divisaba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
La pena y la que no es pena, Llorona
Todo es pena para mí
La pena y la que no es pena, Llorona
Todo es pena para mí
Ayer lloraba por verte, Llorona
Hoy lloro porque te vi
Ayer lloraba por verte, Llorona
Hoy lloro porque te vi
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Que aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
Que aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
REMEMBER ME (Reunion),
Anthony Gonzalez e Ana Ofelia Murguía
Remember me
Though I have to say goodbye
Remember me
Don’t let it make you cry
For even if I’m far away I hold you in my heart
I sing a secret song to you each night we are apart
Remember me
Though I have to travel far
Remember me
Each time you hear a sad guitar
Know that I’m with you the only way that I can be
Until you’re in my arms again
Remember me
REMEMBER ME (Dùo) FEAT. NATALIA LAFOURCADE
Remember me
Though I have to say goodbye
Remember me
Don’t let it make you cry
For even if I’m far away I hold you in my heart
I sing a secret song to you each night we are apart
Remember me
Though I have to travel far
Remember me
Each time you hear a sad guitar
Know that I’m with you the only way that I can be
Until you’re in my arms again
Remember me
Que nuestra canción no deje de latir
Solo con tu amor yo puedo existir
Recuérdame
Que nuestra canción no deje de latir
Solo con tu amor yo puedo existir
Recuérdame
Si en tu mente vivo estoy
Recuérdame
Mis sueños yo te doy
Te llevo en mi corazón y te acompañaré
Unidos en nuestra canción
Contigo ahí estaré
Recuérdame
Si sola crees estar
Recuérdame
Y mi cantar te irá a abrazaru
Aun en la distancia nunca vayas a olvidar
Que yo contigo siempre voy
Recuérdame
If you close your eyes and let the music play
Keep our love alive, I’ll never fade away
If you close your eyes and let the music play
Keep our love alive, I’ll never fade away
If you close your eyes and let the music play
Keep our love alive, I’ll never fade away
Remember me
For I will soon be gone
Remember me
And let the love we have live on
And know that I’m with you the only way that I can be
So until you’re in my arms again
Remember me!
Que nuestra canción no deje de latir
Solo con tu amor yo puedo existir
Remember me
Que nuestra canción no deje de latir
Solo con tu amor yo puedo existir
Remember me
Che cosa ne pensate? Qual è la vostra preferita?
Il film sarà diretto da Lee Unkrich (Toy Story 3) e Adrian Molina.
“Coco racconta la storia del giovane Miguel che sogna di diventare un celebre musicista come il suo idolo Ernesto de la Cruz ma non capisce perché in famiglia sia severamente bandita qualsiasi forma di musica, da generazioni. Desideroso di dimostrare il proprio talento, a seguito di una misteriosa serie di eventi Miguel finisce per ritrovarsi nella sorprendente e variopinta Terra dell’Aldilà. Lungo il cammino, si imbatte nel simpatico e truffaldino Hector; insieme intraprenderanno uno straordinario viaggio alla scoperta della storia, mai raccontata, della famiglia di Miguel.”
La colonna sonora sarà curata da Michael Giacchino mentre Germaine Franco, Robert Lopez e Kristen Anderson-Lopez scriveranno le 11 canzoni che troveremo tra le 35 tracce musicali del film. Il film sarà preceduto dal cortometraggio Le Avventure di Olaf, dei Walt Disney Animation Studios.
In Italia sarà in sala dal 28 Dicembre.
Frozen – Le Avventure di Olaf: ecco le canzoni e i testi originali della nuova featurette
Su YouTube, in attesa dell’uscita al cinema della featurette in America, sono approdate le sette canzoni originali che potrete ascoltare in italiano dal 28 dicembre al cinema, prima di Coco, in Frozen – Le Avventure di Olaf.
Ve le segnaliamo una ad una, di seguito, con tanto di testo.
RING IN THE SEASON,
Kristen Bell (Anna), Idina Menzel (Elsa), Josh Gad (Olaf)
[Anna:] Look at everyone that’ll realize
We planned a party as a big surprise
Soon the ballroom will echo with sounds of cheer
As we ring in the season this year
[Elsa:] This is overdue
Gotta look our best
[Olaf:] I’ve never been so nicely dressed
[Elsa:] We’ll be hosting and toasting the whole night through
As we ring in the season with you
[Anna:] It’s the first Christmas in forever
[Elsa:] Since we opened up the gate
[Anna:] And it’s the first Christmas I remember to date
[Anna & Elsa:] And it’s already worth the wait!
[All:] Look at all the joy that is everywhere
[Elsa:] I feel the Christmas spirit in the air
[All:] And the party will start at the strike of noon
And we’ll ring in the season so soon
[All:] And it’s almost time to ring the bell
And hear it chime through Arendelle
[Elsa:] It’s finally here and it’s happening fast
[Anna:] We’ll make up for all we have missed in the past
[All:] It’s time to celebrate
As we ring in the season at last!
THE BALLAD OF FLEMMINGRAD,
Jonathan Groff (Kristoff)
Every December we all gather round
To pay our respects to a troll so renowned
In remembrance of the friend we had
A jolly old soul we called Flemmingrad
We all dig deep down
And we uproot the past
We shove up its nostril a fistful of grass
We shape his likeness, bless his soul
Oh, Flemmy the fungus troll
RING IN THE SEASON (Reprise),
Idina Menzel (Elsa)
It was long ago, they would ring the bell
We could hear it chime through Arendelle
I remember the way that I felt back then
We would ring in the season
We would ring in the season
THAT TIME OF YEAR,
Josh Gad (Olaf), Idina Menzel (Elsa), Kristen Bell (Anna), Cast
[Olaf:]
Happy, merry, holly, jolly season’s greetings here
I’m wondering what your family does at that time of year
Love and joy and peace on Earth and tidings of good cheer
Do you have tradition things
For that time of year
[Villagers:]
Well, we hang up boughs of evergreen on every single doorway
Bake a giant cookie in the wavy shape of Norway
Go from door to door to door while sailing with our choir
[Olaf:] Hang up all your giant socks above an open fire
(That sounds safe)
So happy, merry yuletide carols, faithful friends are dear
Thanks for sharing what you do
At that time of year
(Better get a move on if we’re gonna hit every house in the kingdom)
Jolly, merry, happy, holly, on a midnight clear
I’m here to ask you what you do
At that time of year
Hi, shalom, happy solstice, fancy chandelier
I’m looking for tradition stuff
For that time of year
[Villagers:]
Well, we make our decorations out of flotsam and jetsam
Bake a yummy fruitcake, and you can’t leave till you get some
[Olaf:] (That went right through me)
[Villager:] Buy each other presents and then hide them very nimbly
[Olaf:] Wait up for a chubby man to shimmy down your chimney
(Breaking and entering: ok on Christmas)
Oh, happy, merry, muletide barrels, faithful – of cheer
Thanks for sharing what you do
At that time of year
Thank you
[Villagers:]
We knit scarves and sweaters and we wear our matching mittens
Don’t forget the jammies that I knitted for my kittens
Eight nights in a row we light menorahs on our mantels
[Olaf:]
You cut down a tree and then you dress its corpse with candles
…I love it!
Anna and Elsa will have all that they need
I’ll fill my sleigh here with the help of my steed
It’ll be the best time of year
[Villagers:] It’s up to you
[Olaf:] Up to me
[Villagers:] Up to – (mew!)
[Olaf:]
Happy, merry, Mele Kaliki, holly, jolly, happy, tappy
A chubby man will soon appear and faithful friends, a tiny deer
And festive tidings, midnight clearing
(Did I leave this fruitcake here?)
At that time of year!
THAT TIME OF YEAR (Reprise),
Josh Gad (Olaf)
That’s tied up with a perfect bow
[Anna:] But the greatest present of all
Was given to me long ago
[Elsa:] It’s something I would never trade
It’s the family that we’ve made
[Anna:] ‘Cause when we’re together
I have everything on my list
[Elsa:] And when we’re together
I have all I wished
[Anna:] All around the Christmas tree
There’ll be dreams coming true
[Elsa:] But when we’re together
My favorite gift is you
[Both:] I would travel miles and miles
And I would follow any star
I’d go almost any place
If it’s any place you are
[Elsa:] ‘Cause when we’re together
[Anna:] When we’re together
[Elsa:] I’ll forever feel at home
And when we’re together
[Anna:] When we’re together
[Elsa:] We’ll be safe and warm
[Both:] Doesn’t matter where we are
If you’re there with me
[Elsa:] ‘Cause when we’re together
That’s my favorite place
[Both:] To be
‘Cause when we’re together
[Elsa:] It’s a holiday every night
[Both:] And when we’re together
Then the season’s bright
[Elsa:] I don’t need the bells to ring
[Anna:] I don’t need the bells
[Elsa:] I’ll know when it’s here
[Anna:] I’ll know when it’s here
[Elsa:] ‘Cause when we’re together
[Both:] I could stay forever
And when we’re together
[Anna, Elsa and Olaf:] It’s my favorite time of year
THE BALLAD OF FLEMMINGRAD (Traditional),
Jonathan Groff (Kristoff)
For his manner was kind and his fungus did gleam
The ballad of old Flemmingrad
Beloved by each troll girl and every troll lad
They gifted him berries and moss cake and stew
He gobbled with zeal as he zealously grew
To such a large old Flemmingrad
He always got full and for that, he was glad
They loved to watch him roll, roll, roll
With laughter, he would roll, roll, roll
Then one winter’s day humans crept up so fast
The trolls had to roll through a tight mountain pass
But dear old giant Flemmingrad
He tried to go through, but got stuck just a tad
The people were frightened and pulled out a sword
So, Flemmy, he blended right into the fjord
The ballad of old Flemmingrad
He never got out, and for that we are sad
Wedged but not forgotten
For Flemmy couldn’t roll, roll, roll
Oh, Flemmy, won’t you roll, roll, roll
And that’s why we have this tradition
Every December we all gather round
To pay our respects to a troll so renowned
In remembrance of the friend we had
A jolly old soul we called Flemmingrad
We all dig deep down
And we uproot the past
We shove up its nostril a fistful of grass
We shape his likeness, bless his soul
Oh, Flemmy the fungus troll
È il primo Natale da quando le porte sono state riaperte e Anna ed Elsa stanno organizzando i festeggiamenti per tutti gli abitanti di Arendelle. Inaspettatamente, però, tutti si allontanano per godersi le festività con i propri cari e le due sorelle si rendono conto di non avere nessuna tradizione familiare. Così Olaf intraprende un viaggio per tutto il regno alla ricerca delle migliori tradizioni natalizie per salvare il primo Natale dei suoi amici.
Diretto dai registi vincitori dell’Emmy Kevin Deters e Stevie Wermers-Skelton (Lanny & Wayne – Missione Natale), Frozen – Le Avventure di Olaf è prodotto dal premio Oscar Roy Conli (Big Hero 6) e include nuove canzoni originali scritte da Elyssa Samsel e Kate Anderson.
È stata confermata anche in Italia la distribuzione al cinema con il lungometraggio Coco, in uscita il 21 dicembre 2017. Secondo John Lasseter questo è “un abbinamento perfetto: entrambi raccontano storie bellissime, incentrate sulla famiglia e sul modo in cui le persone portano avanti le proprie tradizioni”.
Frozen: Le Avventure di Olaf, rivelati i titoli delle quattro canzoni del corto
Solo un paio di settimane fa vi abbiamo annunciato l’arrivo del CD della colonna sonora originale di Frozen: Le Avventure di Olaf, nonostante sia piuttosto atipico che la cosa accada per un corto.
Ora grazie a Comicbook possiamo scoprire i titoli delle nuove canzoni e quali saranno i personaggi che le canteranno. Ricordiamo che nel cortometraggio non torneranno i coniugi Lopez, che stanno lavorando invece alle musiche di Frozen 2: le nuove canzoni sono state scritte da Elyssa Samsel e Kate Anderson. Le tracce musicali sono invece di Christophe Beck, compositore anche del film originale.
Di seguito la tracklist:
1. “Ring in the Season” – Performed by Kristen Bell and Idina Menzel and Josh Gad
2. “The Ballad of Flemmingrad” – Performed by Jonathan Groff
3. “Ring in the Season” (Reprise) – Performed by Idina Menzel
4. “That Time of Year” – Performed by Josh Gad and Idina Menzel and Kristen Bell and
Cast
5. “That Time of Year” (Reprise) – Performed by Josh Gad
6. “When We’re Together” – Performed by Idina Menzel and Kristen Bell and Josh Gad and Jonathan Groff
7. “Olaf’s Frozen Adventure” Score Suite – Composed by Christophe Beck and Jeff Morrow
8. “The Ballad of Flemmingrad” (Traditional Version) – Performed by Jonathan Groff
9. “Ring in the Season” – [Instrumental Karaoke Mix]
10. “That Time of Year” – [Instrumental Karaoke Mix]
11. “When We’re Together” – [Instrumental Karaoke Mix]
Vi ricordiamo che il contenuto speciale sarà proiettato al cinema con il film Pixar Coco, in uscita in Italia il 21 dicembre. Cliccando qui potete vedere il trailer del corto, mentre qui trovate invece quello di Coco.

Coco, ascoltiamo le prime tre canzoni del prossimo film dei Pixar Animation Studios
Il canale YouTube dei Pixar Animation Studios ha diffuso tre clip dedicate alle canzoni che potremo ascoltare nel loro prossimo film: Coco.
Il lungometraggio sarà il primo vero e proprio musical degli studi di Emeryville. Difatti, contrariamente a quanto avvenuto in Toy Story (dove le canzoni non erano cantate direttamente dai personaggi, per quanto si tentasse di lasciar intendere il contrario), in Coco vedremo i protagonisti esprimere le proprie emozioni o presentarsi proprio attraverso una serie di brani inediti.
Remember Me
Il brano presenterà a tutti Ernesto de La Cruz, celebre musicista e fonte d’ispirazione di Miguel. Questa è stata scritta da Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez, già autori per Frozen – Il Regno di Ghiaccio, I Muppets e Winnie The Pooh – Le Nuove Avventure nel Bosco dei 100 Acri.
Un Poco Loco
Il duetto vede Miguel ed Hector nella Terra dell’Aldilà. Composto da Germaine Franco con i testi della co-regista Adrian Molina, è il primo esempio di unione culturale tanto ostentato dal regista del film durante la campagna pubblicitaria del film.
The World Es Mi Familia
La canzone è sia in inglese che in “spagnolo” e viene cantata da Miguel per impressionare Ernesto de La Cruz. Ci riuscirà?
Quale delle tre preferite?
Il film sarà diretto da Lee Unkrich (Toy Story 3) e Adrian Molina.
“Coco racconta la storia del giovane Miguel che sogna di diventare un celebre musicista come il suo idolo Ernesto de la Cruz ma non capisce perché in famiglia sia severamente bandita qualsiasi forma di musica, da generazioni. Desideroso di dimostrare il proprio talento, a seguito di una misteriosa serie di eventi Miguel finisce per ritrovarsi nella sorprendente e variopinta Terra dell’Aldilà. Lungo il cammino, si imbatte nel simpatico e truffaldino Hector; insieme intraprenderanno uno straordinario viaggio alla scoperta della storia, mai raccontata, della famiglia di Miguel.”
In Italia sarà in sala da Dicembre.
Grazie a Stitch Kingdom possiamo scoprire l’elenco completo delle canzoni del musical di Broadway di Frozen, che qualche giorno fa ha iniziato i suoi spettacoli di anteprima in un teatro di Denver.
Il musical contiene infatti 13 canzoni nuove oltre a quelle che conosciamo dal film Disney, composte ancora una volta dai coniugi Robert Lopez e Kristen Anderson-Lopez, vincitori di un Oscar per Let It Go.
Cliccando QUI troverete le principali differenze tra lo spettacolo e il film, mentre QUI potrete vedere il dietro le quinte della produzione con cast, produttori e registi.
Atto 1
Vuelie – Company
Anna and Elsa – Anna e Elsa da piccole, abitanti di Arendelle
A Little Bit of You – Anna e Elsa da piccole
Do You Want to Build a Snowman? – Anna da piccola
For the First Time in Forever – Anna, Elsa, abitanti di Arendelle
Hans of the Southern Isles – Hans
Dangerous to Dream – Elsa, abitanti di Arendelle
Love is an Open Door – Anna, Hans
Reindeer(s) are Better Than People – Kristoff
What Do You Know About Love? – Anna, Kristoff
In Summer – Olaf
Hans of the Southern Isles (Reprise) – Hans, Weselton, abitanti di Arendelle
Let it Go – Elsa
Atto 2
Hygge – Oaken, Kristoff, Anna, Olaf, ensemble
For the First Time in Forever (Reprise) – Anna, Elsa
When Everything Falls Apart – Olaf, Kristoff, Anna
Fixer Upper – Bulda, Olaf, Hidden Folk
Kristoff Lullaby – Kristoff
Monster – Elsa, Hans, volunteers
Hans of the Southern Isles (Reprise 2) – Hans
True Love – Anna
Colder by the Minute – Pabbie, Anna, Kristoff, Elsa, Hans, abitanti di Arendelle
Vuelie (Love Thaws) – abitanti di Arendelle
Resolution – Company

Debutterà questa settimana a Denver per le preview il musical di Frozen, il cui trasferimento a Broadway è atteso per la primavera del 2018.
Lo spettacolo è ispirato al classico Disney del 2013, ma ovviamente presenta anche numerosi cambiamenti dovuti all’adattamento per un diverso medium. “Non faremo la copia esatta del film”, ha spiegato Thomas Schumacher, presidente di Walt Disney Theatrical. “Rievocheremo il film, ma creeremo un’opera originale pensata per il palcoscenico”.

Man mano che saranno divulgate le recensioni, raccoglieremo dunque qui le differenze più importanti rispetto al classico. Eccone alcune:
- Nel musical ci saranno tutte le canzoni originali, più 12 nuovi brani ancora una volta composti da Robert Lopez e Kristen Anderson-Lopez. In totale durerà 20 minuti in più del film.
- Olaf e Sven ci saranno, il primo in forma di marionetta manovrata dall’attore Greg Hildreth, il secondo è il ballerino Andrew Pirozzi.
- Olaf avrà due canzoni invece che una.
- I troll non ci saranno. Saranno sostituiti da non precisate “creature nascoste”, tratte dal folklore scandinavo. La canzone “Fixer Upper” però rimarrà, probabilmente cantata da questo “hidden folk”.
- Il musical non si aprirà con Kristoff e gli estrattori di ghiaccio, ma con le suddette creature fatate che cantano in norvegese.
- Non ci sarà Marshmallow, il pupazzo di neve guardiano del palazzo di Elsa.
- Per ovvie ragioni, non ci sarà l’inseguimento della slitta di Kristoff e Anna da parte dei lupi.
- Tra le canzoni nuove ci saranno due brani cantati da Elsa: Dangerous to Dream nel primo atto e una canzone nel secondo in cui parla delle difficoltà di avere un potere che non riesce a controllare.

A destra, concept art per il costume da “montanara” di Anna nel musical
